domingo, 16 de março de 2008

Chapeuzinho vs Jason

Charles Perrault ficou famoso pelos contos de fada que compilou num livro chamado Histórias da Mamãe Ganso, onde entraram versões até hoje conhecidas de contos como Cinderela e Chapeuzinho Vermelho. Agora, a versão de Perrault da história que eu sei que pelo menos um dedicado leitor desse blog já conhece:

Certo dia, a mãe de uma menina mandou que ela levasse um pouco de pão e de leite para sua avó. Quando a menina ia caminhando pela floresta, um lobo aproximou-se e perguntou-lhe para onde se dirigia.
- Para a casa de vovó - ela respondeu.
- Por que caminho você vai, o dos alfinetes ou o das agulhas?
- O das agulhas.
Então o lobo seguiu pelo caminho dos alfinetes e chegou primeiro à casa. Matou a avó, despejou seu sangue numa garrafa e cortou sua carne em fatias, colocando tudo numa travessa. Depois, vestiu sua roupa de dormir e ficou deitado na cama, à espera.
Pam, pam.
- Entre, querida.
- Olá, vovó. Trouxe para a senhora um pouco de pão e de leite.
- Sirva-se também de alguma coisa, minha querida. Há carne o vinho na copa.
A menina comeu o que lhe era oferecido e, enquanto o fazia, um gatinho disse: "menina perdida! Comer a carne e beber o sangue de sua avó!"
Então, o lobo disse:
- Tire a roupa e deite-se na cama comigo.
- Onde ponho meu avental?
- Jogue no fogo. Você não vai precisar mais dele.
Para cada peça de roupa - corpete, saia, anágua e meias a menina fazia a mesma pergunta. E, a cada vez, o lobo respondia:
- Jogue no fogo. Você não vai precisar mais dela.
Quando a menina se deitou na cama, disse:
- Ah, vovó! Como você é peluda!
- É para me manter mais aquecida, querida.
- Ah, vovó! Que ombros largos você tem!
- É para carregar melhor a lenha, querida.
- Ah, vovó! Como são compridas as suas unhas!
- É para me coçar melhor, querida.
Ah, vovó! Que dentes grandes você tem!
É para comer melhor você, querida.
E ele a devorou.

A versão existe, mas pode até estar um pouquinho exagerada em relação à publicada no livro de Perrault, onde de fato a menina se despe antes de deitar-se com o lobo, e sem final feliz - isso porque os contos do livro fizeram sucesso por estarem mais brandos ao público. Alguns clássicos da Disney transformam-se em verdadeiras histórias de horror no seu formato original, de acordo com o texto de onde tirei a história:

"As outras histórias da Mamãe Ganso dos camponeses franceses têm as mesmas características de pesadelo. Numa versão primitiva da 'Bela Adormecida' (conto tipo 410), por exemplo, o Príncipe Encantado, que já é casado, viola a princesa e ela tem vários filhos com ele, sem acordar. As crianças, finalmente, quebram o encantamento, mordendo-a durante a amamentação, e o conto então aborda seu segundo tema: as tentativas da sogra do príncipe, uma ogra, de comer sua prole ilícita. O 'Barba Azul' original (conto tipo 312) é a história de uma noiva que não consegue resistir à tentação de abrir uma porta proibida na casa de seu marido, um homem estranho, que já teve seis mulheres. Ela entra num quarto escuro e descobre os cadáveres das esposas anteriores, pendurados na parede. Horrorizada, deixa a chave proibida cair de sua mão numa poça de sangue, no chão. Não consegue limpá-la; então, Barba Azul descobre sua desobediência, ao examinar as chaves. Enquanto ele amola sua faca, preparando-se para transformá-la na sétima vítima, ela se recolhe em seu quarto e veste seu traje de casamento. Mas demora a se vestir, o tempo suficiente para ser salva por seus irmãos, que galopam em seu socorro depois de receberem um aviso de seu pombo de estimação. Num dos primeiros contos do ciclo de Cinderela (conto tipo 51OB), a heroína torna-se empregada doméstica, a fim de impedir o pai de forçá-la a se casar com ele. Em outro, a madrasta ruim tenta empurrá-la para dentro de um fogão, mas incinera, por engano, uma das mesquinhas irmãs postiças. Em 'João e Maria' ('Hansel e Gretel', conto tipo 327), na versão dos camponeses franceses, o herói engana um ogre fazendo-o cortar as gargantas de seus próprios filhos. Um marido devora uma sucessão de recém-casadas, no leito conjugal, em 'La Belle et le monstre' ('A bela e a fera') (conto tipo 433), uma das centenas de contos que jamais chegaram a ser incluídos nas versões publicadas de Mamãe Ganso."

Até o séc. XVII não existia noção de infância, crinaças usavam as mesmas roupas, viviam nos mesmos ambientes e ouviam as mesmas histórias que os adultos (que pelo jeito sacaneavam as criancinhas matando-as de medo), colocando os temas de canibalismo, incesto e outros agradáveis nessas histórias. Acabam levando sempre uma moral (não é bom chegar perto de lobos) e já foi dito até que a avó da Chapeuzinho poderia ser um lobo! - o que explicaria uma velha doente morando no meio de uma floresta cercada pelos animais.
"Há, por exemplo, uma estória Latina de Egberto de Lièges, chamada Fecunda
ratis (1023), na qual uma menininha é descoberta na companhia dos lobos. A
menina usa uma manta vermelha de grande importância para ela. Será que a própria
Chapeuzinho, com seu manto cor de sangue, não seria também um lobisomem? "

Me sinto meio paranóica, e sem sono.
-----------------------------------------
http://www.cefetsp.br/edu/eso/patricia/historiascontosgatos.html
http://www.espacoacademico.com.br/039/39esilva.htm

4 comentários:

J.I.C. disse...

legal...
aos meus 14 anos fui descobrir q a chapeuzinho é canival
o principe da Bela Adormecida é um fdp
e joão e maria formas assassinados... legal (?)

bom, entaum...
já eram as historias infantis >.<

mto legal!
super interessante seu post xD

bjos lê!

Julia

Zilinski M. disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Zilinski M. disse...

Sinto-me honrado, amiga ^^
._.
Me desculpe, sei lá porquê, mas senti que devia pedir ><

Hey: coloque um Onion head no seu blog VOCÊ também ;D

Zilinski M. disse...

Senti que devia pedir (desculpas) ._.

É legal, é uma página de recados particular =D

http://s237.photobucket.com/albums/ff133/onionethan/onion_Emoticons/?mediafilter=images

O mesmo esquema, "adcionar html" =P

 
visitas